Dicționar vs Tezaur
Deși ambele, dicționar și tezaur, sunt folosite pentru a învăța semnificațiile cuvintelor într-o limbă, există diferență între dicționar și tezaur în modul în care transmit cunoașterea semnificațiilor cuvintelor. Din punct de vedere lingvistic, ele, dicționarul și tezaurul, sunt ambele substantive. Este interesant de remarcat faptul că pluralul tezaurului este tezaur; dar este scris și ca tezaure. Dicționarele sunt folosite mai des de către cursanții unei limbi pentru a găsi semnificațiile, pronunția și ortografia unui cuvânt. Tezaurul este folosit mai des de către scriitori pentru a găsi sinonimele și antonimele pentru a găsi un cuvânt mai bun sau pentru a evita utilizarea aceluiași cuvânt în mod repetat. În acest articol, vom învăța definițiile dicționarului și tezaurului, ce conțin acestea și diferența dintre un dicționar și un tezaur.
Ce este un tezaur?
Un tezaur este mai mult un dicționar etimologic pentru a cunoaște semnificațiile cuvintelor. În cuvintele dicționarului Oxford, un tezaur este „o carte care listează cuvinte în grupuri de sinonime și concepte conexe”. Un tezaur oferă informații ample despre celelalte cuvinte care au aceeași conotație ca și cuvântul la care te referi. Cu alte cuvinte, se poate spune că un tezaur oferă și sinonime și antonime. Sinonimele sunt cuvinte cu aceeași conotație, în timp ce antonimele sunt cuvinte care dau sensul opus cuvântului care vă preocupă.
Majoritatea oamenilor în general și a scriitorilor în special folosesc un tezaur pentru a afla sinonime și antonime. Un tezaur în mod normal nu aruncă multă lumină asupra originii cuvintelor. În același mod, nu are în mod normal informații suplimentare despre etimologia cuvintelor. Un tezaur are multe informații despre celelalte forme de cuvinte precum forme nominale, forme adjectivale și forme adverbiale.
Ce este un dicționar?
După cum spune dicționarul Oxford English, un dicționar este „o carte sau o resursă electronică care listează cuvintele unei limbi (de obicei în ordine alfabetică) și le dă sensul, sau oferă cuvintele echivalente într-o altă limbă, oferind deseori și informații despre pronunție origine și utilizare.” Cu alte cuvinte, un dicționar este un instrument etimologic și gramatical de transmitere a cunoașterii cuvintelor unei limbi.
Un dicționar conține informații suplimentare despre sex și părți ale vorbirii. În plus față de cunoașterea unui anumit cuvânt dintr-o limbă, puteți primi și câteva informații suplimentare, cum ar fi genul cuvântului, tipul părților de vorbire la care aparține cuvântul și derivarea etimologică a cuvântului. Cu alte cuvinte, se poate spune că un cuvânt, de exemplu „băiat”, va avea informații despre genul său și despre tipul de părți ale cuvântului căruia îi aparține cuvântul „băiat”, și anume, substantiv. Este un substantiv comun în această privință. Un dicționar în acest sens aruncă o lumină și asupra originii cuvintelor.
Există, de asemenea, dicționare care oferă cuvinte echivalente sau similare în altă limbă, cum ar fi dicționarul din engleză în franceză sau din engleză în germană.
Rezumat:
Tezaur vs Dicționar
• Un dicționar este o carte care are o colecție de cuvinte dintr-o anumită limbă, mai ales în ordine alfabetică, cu definiția și utilizarea acestor cuvinte. Un tezaur este o sursă de referință care conține o listă clasificată de sinonime cu antonimele aferente.
• Un dicționar oferă, de asemenea, informații suplimentare despre un anumit cuvânt, cum ar fi etimologiile, fonetica, pronunțiile, sexul și părțile de vorbire. Un tezaur nu are în mod normal informații suplimentare despre etimologia cuvintelor, dar are informații despre celelalte forme de cuvinte, cum ar fi formele nominale, formele adjectivale și formele adverbiale.
• Dicționarele sunt folosite mai des pentru a găsi semnificațiile, pronunția și ortografia unui cuvânt. Tezaurul este folosit mai des de către scriitori pentru a găsi sinonimele și antonimele pentru a găsi un cuvânt mai bun sau pentru a evita utilizarea aceluiași cuvânt în mod repetat.
• Un dicționar poate fi, de asemenea, găsit în mai multe limbi specifice, cum ar fi Dicționarul din engleză în franceză, unde conține o colecție de cuvinte într-o limbă cu echivalenții lor în alta. În mod normal, nu este cazul unui tezaur.
Lecturi suplimentare:
- Diferența dintre enciclopedie și dicționar
- Diferența dintre dicționar și glosar