Diferența Dintre Lao și Laos

Diferența Dintre Lao și Laos
Diferența Dintre Lao și Laos

Video: Diferența Dintre Lao și Laos

Video: Diferența Dintre Lao și Laos
Video: A Day with our Lao Phutai family in Muang Phin Laos | Now in Laos 2024, Decembrie
Anonim

Lao vs Laos

Laos este o țară din Asia de Sud-Est, care este fără ieșire la mare și se învecinează cu alte națiuni din Asia de Sud-Est, cum ar fi Thailanda, Birmania și Cambodgia. Este o națiune budistă pașnică, care este cunoscută pentru munții și templele sale. Turiștii care vin în Laos sunt confuzi dacă ar trebui să-i numească Laos sau Lao, deoarece Lao nu este doar un nume pentru oamenii care aparțin Laosului, ci și un nume al limbii vorbite de oamenii din Laos. Acest articol analizează mai atent cele două nume Laos și Lao pentru a elimina confuzia din mintea cititorilor.

Numele țării fără ieșire la mare din Asia de Sud-Est este Laos sau RPD Lao, deoarece este numit oficial pentru a reflecta faptul că este o republică socialistă. Laos este o țară guvernată de un singur partid, cu o monarhie constituțională în loc atunci când a devenit independentă. Era o zonă condusă de trei regate când a devenit protectorat francez în 1893. Japonezii au ocupat țara pentru o scurtă perioadă în timpul celui de-al doilea război mondial, dar după război mondial, francezii au acordat țării autonomie și a fost declarată independentă în 1953.

Limba Laosului este Lao și, în această limbă, numele țării se întâmplă să fie Pathet Lao sau Muang Lao. Aceste nume se traduc pur și simplu ca țară Lao. Lao a fost cel mai dominant grup etnic din țară, motiv pentru care francezii au ales să numească țara drept Laos. La fel ca în franceză, s rămâne tăcut, se pare că occidentalii au greșit când au crezut că numele este Lao și nu Laos.

Lao vs Laos

• Numele oficial al țării este Lao PDR și nu face nicio diferență dacă se pronunță Lao sau Laos.

• Oamenii din țară se numesc Lao, vorbesc limba Lao și se referă la țara lor ca Lao. Cu toate acestea, francezii au scris greșit numele atunci când au preluat controlul și au unit țara în 1893.

• Întrucât s rămâne tăcut în franceză, denumirea lor de țară ca Laos a creat confuzie în mintea celorlalți.

• Țara a fost numită Regatul Lao în limba engleză, dar când a fost tradusă în franceză, a devenit Royayume Du Laos care a dat naștere unei noi ortografii numelui țării.

• În afară de numele francez, țara rămâne Lao pentru toți ceilalți și pentru oamenii țării.

Recomandat: