Madame vs Mademoiselle
Madame și mademoiselle sunt termeni francezi de respect pentru doamne, care au fost folosiți în mod tradițional în țară de la memorialul de timp. Nu există o mare diferență între acești doi termeni, deși Madame se aplică femeilor care sunt mature și căsătorite, în timp ce mademoiselle este folosită pentru a se referi la fete și doamne necăsătorite și în zilele noastre, de asemenea, pentru a se referi la doamne divorțate. Dar în ultimul timp au existat tumulturi și dezbateri în rândul parlamentarilor din Franța, în timp ce grupurile de femei s-au plâns că mademoiselle este de natură sexistă și trebuie eliminată din documentele oficiale. Premierul francez s-a obligat să spună că, de acum înainte, va exista doar o singură rubrică pentru doamne care să spună Doamnă. Să aruncăm o privire mai atentă asupra celor doi termeni de referință pentru doamnele din Franța.
În Franța, madame și mademoiselle sunt două cuvinte care sunt folosite pentru a se adresa femeilor, în timp ce există doar monsieur pentru a se adresa bărbaților. Femeile au fost până acum obligate să aleagă fie pe Madame (căsătorită), fie pe Mademoiselle (necăsătorită). Acest lucru le cerea în mod clar să-și dezvăluie starea civilă, care nu este ceea ce trebuie să facă bărbații, deoarece există un singur termen pentru a le adresa, și acesta este monsieur. „De ce este important ca femeile să-și dezvăluie starea civilă” este ceea ce enervează cel mai mult femeile. Până în prezent, documentele oficiale din Franța conțineau trei cutii cu monsieur, madame și mademoiselle ca opțiuni. În timp ce un bărbat trebuia să bifeze singur împotriva monsieur, femeile trebuiau să indice dacă erau căsătorite sau necăsătorite.
Mademoiselle implică tinerețe și imaturitate pe lângă faptul că este folosită pentru femeile necăsătorite. Femeile franceze au votat în unanimitate împotriva mademoiselle, spunând că este de natură sexistă. Vor ca numai doamna să fie folosită pentru ei, așa cum este cazul monsieur pentru bărbați. Dacă o femeie este matură, dar necăsătorită, a fi etichetată mademoiselle este uneori problematică și vulgară. Femeile divorțate și necăsătorite simt că, după o anumită vârstă, este dezgustător și rușinos să fii numită mademoiselle.
În general, depinde de vârsta și starea civilă a femeii dacă i se adresează madame sau mademoiselle. Dacă pare foarte tânără în ciuda faptului că este căsătorită, este probabil să fie numită mademoiselle de către comercianți și de toți străinii. De asemenea, dacă o femeie este foarte bătrână, dar este o filistă, ea poate fi numită mademoiselle, ceea ce pare îngrozitor pentru mulți, inclusiv pentru ea.
Dar lucrurile se vor schimba foarte curând, deoarece premierul francez s-a înclinat în fața presiunii grupurilor de femei și a decis să renunțe la mademoiselle din documentele oficiale. De acum înainte, femeilor din Franța nu li se va cere să aleagă între ele doamna și doamna pentru că va fi pur și simplu doamna pentru toate femeile, așa cum este monsieur pentru toți bărbații.
Madame vs Mademoiselle
• Madame este folosită ca termen de respect pentru femeile căsătorite, în timp ce mademoiselle este un termen de adresare pentru fetele necăsătorite din Franța.
• Până în prezent documentele oficiale din Franța au cerut femeilor să-și dezvăluie starea civilă bifând pe una dintre cele două casete și anume madame și mademoiselle.
• Oamenii se adresau femeilor cu aspect tânăr ca mademoiselle și femeilor în vârstă ca madame.
• Grupurile de femei au cerut întotdeauna desființarea acestei practici și eliminarea mademoiselle din documentele oficiale.
• Guvernul a fost de acord și acum, în continuare, vor exista doar documente oficiale pentru femei, deoarece este doar domn pentru bărbați.